2010年5月26日 星期三

花木蘭從軍(英語版)

花木蘭女扮男為什麼?


原來姓花家族的祖先,將我們帶回到古老的中國,


花木蘭正要應付那個村莊媒婆的大日子,已來臨,


(Written in Stone)花木蘭的父親向祖先"花弧"向


祖先祈福,(Honor to Us All....重奏) 以下很多英語


歌曲大合唱, {大蕃薯}不懂英文,恐怕寫錯晒!!


情節概要 花木蘭的父親,突然接獲御史徵召


入伍從軍,但膝下無兒替代入伍,花木蘭遺抗老弱


父親命令,喬裝為男兒,出走遠去,代父從軍,歌曲


(Reflection) (I'  llMake a Man Out of You/Lesson No. 1)



2010年5月24日清水灣三育書院,由男女老師及同學,


演出木蘭從軍(英語版)



三育書院行政樓,許多戲劇曾經在此取景,



三育書院正門入口處,



{大蕃薯}的兒子求學時(寄宿生),每月到來繳費,



安息日(星期六)在景輝堂設有聖經講座,



校鐘前面是足球場,



我們的乖孫女在這學院完成學業,暑假要離港往加州


繼續求學喇!(眼鏡)者,  (Alicia擁抱的是"花木蘭")



蔡院長夫婦很喜歡Alicia孫女的智慧,能夠設計50套


男女戲劇服裝,



蔡院長希望我第三代的兒女亦回來三育書院求學,  



花木蘭從軍戲劇演出的部分男女老師和同學謝幕,


(舞台不能站立50餘人)



       姓花家族的祖先.......高高在上!!



花木蘭代父從軍,女扮男裝被發現,應該刑場處死,


她戰勝歸來,免她死刑,



沒有留言:

張貼留言